|
Showing 1 - 7 of
7 matches in All Departments
This book is the first in-depth exploration of the relationship
between Latin American and European modernisms during the long
twentieth century. Drawing on comparative, historical, and
postcolonial reading strategies (including archival research), it
seeks to reenergize the study of modernism by putting the spotlight
on the cultural networks and aesthetic dialogues that developed
between European and non-European writers, including Pablo Neruda,
James Joyce, Leonard Woolf, Virginia Woolf, Jorge Luis Borges,
Victoria Ocampo, Roberto Bolano, Julio Cortazar, Samuel Beckett,
Octavio Paz, Carlos Fuentes, and Malcolm Lowry. The book explores a
wide range of texts that reflect these writers' complex concerns
with questions of exile, space, empire, colonization, reception,
translation, human subjectivity, and modernist experimentation. By
rethinking modernism comparatively and by placing this intricate
web of cultural interconnections within an expansive transnational
(and transcontinental) framework, this unique study opens up new
perspectives that delineate the construction of a polycentric
geography of modernism. It will be of interest to those studying
global modernisms, as well as Latin American literature,
transatlantic studies, comparative literature, world literature,
translation studies, and the global south.
This book is the first in-depth exploration of the relationship
between Latin American and European modernisms during the long
twentieth century. Drawing on comparative, historical, and
postcolonial reading strategies (including archival research), it
seeks to reenergize the study of modernism by putting the spotlight
on the cultural networks and aesthetic dialogues that developed
between European and non-European writers, including Pablo Neruda,
James Joyce, Leonard Woolf, Virginia Woolf, Jorge Luis Borges,
Victoria Ocampo, Roberto Bolano, Julio Cortazar, Samuel Beckett,
Octavio Paz, Carlos Fuentes, and Malcolm Lowry. The book explores a
wide range of texts that reflect these writers' complex concerns
with questions of exile, space, empire, colonization, reception,
translation, human subjectivity, and modernist experimentation. By
rethinking modernism comparatively and by placing this intricate
web of cultural interconnections within an expansive transnational
(and transcontinental) framework, this unique study opens up new
perspectives that delineate the construction of a polycentric
geography of modernism. It will be of interest to those studying
global modernisms, as well as Latin American literature,
transatlantic studies, comparative literature, world literature,
translation studies, and the global south.
This is the first study to examine the representation of illness,
disability, and cultural pathologies in modern and contemporary
Iberian and Latin American literature. Innovative and
interdisciplinary, the collection situates medicine as an important
and largely overlooked discourse in these literatures, while also
considering the social, political, religious, symbolic, and
metaphysical dimensions underpinning illness. Investigating how
Hispanic and Lusophone writers have reflected on the personal and
cultural effects of illness, it raises central questions about how
medical discourses, cultural pathologies, and the art of healing in
general are represented. Essays pay particular attention to the
ways in which these interdisciplinary dialogues chart new
directions in the study of Hispanic and Lusophone cultures, and
emerging disciplines such as the medical humanities. Addressing a
wide range of themes and subjects including bioethics,
neuroscience, psychosurgery, medical technologies, Darwinian
evolution, indigenous herbal medicine, the rising genre of the
pathography, and the 'illness as metaphor' trope, the collection
engages with the discourses of cultural studies, gender studies,
disability studies, comparative literature, and the medical
humanities. This book enriches and stimulates scholarship in these
areas by showing how much we still have to gain from
interdisciplinary studies working at the intersections between the
humanities and the sciences.
This is the first study to examine the representation of illness,
disability, and cultural pathologies in modern and contemporary
Iberian and Latin American literature. Innovative and
interdisciplinary, the collection situates medicine as an important
and largely overlooked discourse in these literatures, while also
considering the social, political, religious, symbolic, and
metaphysical dimensions underpinning illness. Investigating how
Hispanic and Lusophone writers have reflected on the personal and
cultural effects of illness, it raises central questions about how
medical discourses, cultural pathologies, and the art of healing in
general are represented. Essays pay particular attention to the
ways in which these interdisciplinary dialogues chart new
directions in the study of Hispanic and Lusophone cultures, and
emerging disciplines such as the medical humanities. Addressing a
wide range of themes and subjects including bioethics,
neuroscience, psychosurgery, medical technologies, Darwinian
evolution, indigenous herbal medicine, the rising genre of the
pathography, and the 'illness as metaphor' trope, the collection
engages with the discourses of cultural studies, gender studies,
disability studies, comparative literature, and the medical
humanities. This book enriches and stimulates scholarship in these
areas by showing how much we still have to gain from
interdisciplinary studies working at the intersections between the
humanities and the sciences.
This book examines the interface between two revolutionary writers
of the twentieth century, James Joyce and Jorge Luis Borges. It
argues that Borges created himself as a 'precursor' of Joyce and
discusses the way in which Borges and Joyce conjured up the ghosts
of Homer, Dante, and Shakespeare.
Borges and Joyce stand as two of the most revolutionary writers of
the twentieth-century. Both are renowned for their polyglot
abilities, prodigious memories, cyclical conception of time,
labyrinthine creations, and for their shared condition as European
emigres and blind bards of Dublin and Buenos Aires. Yet at the same
time, Borges and Joyce differ in relation to the central aesthetic
of their creative projects: the epic scale of the Irishman
contrasts with the compressed fictions of the Argentine. In this
comprehensive and engaging study, Patricia Novillo-Corvalan
demonstrates that Borges created a version of Joyce refracted
through the prism of his art, thus encapsulating the colossal
magnitude of Ulysses and Finnegans Wake within the confines of a
nutshell. Separate chapters triangulate Borges and Joyce with the
canonical legacy of Homer, Dante, and Shakespeare using as a point
of departure Walter Benjamin s notion of the afterlife of a text.
This ambitious, interdisciplinary study offers a model for
Comparative Literature in the twenty-first century.
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R398
R330
Discovery Miles 3 300
|